Accesos rápidos


Publicidad


¿Para qué hablar en el Senado euskera, catalán o gallego si todos tenemos un idioma en común?

Que si pagar traductores, que si pinganillos, que si «Bon dia», que si «eskeirrik asko», que si Rajoy no sabe idiomas, que si, que no, que caiga un chaparrón.

Actualidad |


71 comentarios

  1. Avatar Avatar

    MierdaParaElRey · 30/12/2012

    Bueno, tiene fácil solución, nos dejan hacer un referéndum, y cada uno en su idioma. Si total, ya que nos manda la Merkel que haben en alemán en el senado!

    VOTOS: 0 BUEN ROLLITO: +10

  2. Avatar

    Askitomedas · 29/12/2012

    Lo ideal en tiempos de crisis y si en verdad tienen intencion de ahorrar en gastos y tal deberia ser que en el senado no hubiesen traductores , cuando sobre dinero ,si se quiere , que se vuelvan a poner para eso tenemos un idioma comun , sin animo de desmerecer al resto de las lenguas oficiales que tenemos, pero el mismo pensamiento me dicta que el verdadero ahorro seria la ELIMINACION del senado por extrema inutilidad , ese si seria el verdadero ahorro en gastos superfluos. Pero a ver quien es el guapo que le pone el cascabel al gato.

    VOTOS: 0 BUEN ROLLITO: +10

  3. Avatar

    Mandrake1 · 28/12/2012

    Antonio, lo que está claro es que con Franco eso de que salieran por los medios, gente hablando en catalán o euskera, no había ya fuera en periódicos, radio o tv. A lo mejor esa gente entre ellos y siempre que no hubiera cerca un guardia civil, podrían hablar en sus idiomas respectivos, pero eso como lo que hay ahora, nanay. El catalán por ejemplo fue prohibido en estas situaciones: Con Franco, también en los decretos de nueva planta, en la instrucción de Felipe V (1715), en la Real Cédula de Carlos III (1768) en la Provisión del consejo de Castilla del Conde de Floridablanca (1780), en la ley Moyano de instrucción pública (1857) y por Primo de Rivera. Además hay que partir que en el senado no debe hablarse idioma alguno, o sea chaparlo porque no sirve para NADA. Ahora bien en el congreso de los diputados si debe de haber traductores pero que en vez de cobrar esos pastizales que se pagan, que se paguen 1200 euros al mes a cada traductor y tener a toda la gente contenta no cuesta tanto, o sea que pueda hablar cada uno con libertad su idioma materno. La derecha echa espumarajos por la boca con los traductores porque cuestan mucho. Se paga a los tradcutores algo normal y asunto resuelto. Más se gasta en coches oficiales y escoltas y eso si que habría que reductirl drásticamente.

    VOTOS: 2 BUEN ROLLITO: +20

  4. Avatar Avatar

    estoypodrio · 14/02/2011

    En el senado no se necesita hablar en ninguna lengua, eso lo saben los propios senadores que van alli para dormir y rascarse las pelotas o el higo,

    VOTOS: 2 BUEN ROLLITO: +20

  5. Avatar Avatar

    es que me encanta polemizar · 12/02/2011

    tiene tanto sentido como gastar dinero en pañitos de colores para que quede claro que somos españoles, europeos, y también de nuestro pueblo. Es estúpido pero es que vivimos en un sistema bastante estúpido.

    VOTOS: 0 BUEN ROLLITO: +10

  6. Avatar Avatar

    Chris · 01/02/2011

    Mercedes, toy contigo, les quitan el pan a los parados, a los obreros, para darle caviar a los traductores que con la de idiomas que saben seria más facil marchar a Alemania, estos no saben lo que hacen...

    VOTOS: 1 BUEN ROLLITO: +15

  7. Avatar Avatar

    Oruete · 27/01/2011

    JUAN C. ahí lo has dicho bien: Contacto humano. En las cámaras de políticos amigo mío... no sé si habrá mucho contacto, pero desde luego humano ya te digo yo que no, sino no nos dejarían caer como lo están haciendo, despilfarrando el dinero en esa soberana gilipollez entre otras cosas.

    VOTOS: 3 BUEN ROLLITO: +25

  8. Avatar Avatar

    mercedes · 24/01/2011

    Si hombre con la que esta cayendo justo lo que más prisa corre. Y a los parados les quitan los 400 euros, solo por decir lo más sangrante, de lo demás ni hablamos. Lo más suave que podemos decirles es que se vayan a la mierda, porque a los demás ya no han dejado en ella.

    VOTOS: 6 BUEN ROLLITO: +30

  9. Avatar Avatar

    Jedi Master Kalimero · 24/01/2011

    Mi novia es catalana, yo soy canario. yo tengo como lengua madre el español y ella el español y el catalán. Cuando hacemos el amor me dice cositas en español, así yo la entiendo. Pero creo que a partir de ahora le voy a decir que me las diga en catalán y vamos a contratar a un traductor que esté al pie de la cama y me las vaya traduciendo, así contribuimos a bajar el paro. Total, es lo mismo que en el Senado, ¿no? a fin de cuentas se trata de JODER.

    VOTOS: 9 BUEN ROLLITO: +35

  10. Avatar Avatar

    Jedi Master Kalimero · 24/01/2011

    Entiendo que en las Naciones Unidas haya traductores porque ni todos hablan el mismo idioma ni todos tienen la misma lengua madre. Cuando un orador quiere que le entienda el mayor número de representantes sin necesidad de que les anden traduciendo, lo que hace es hablara en inglés que sabe que más de la mitad de la cámara les va a entender. Pero en el senado TODOS saben hablar español y TODOS tienen el español como lengua madre (porque se pueden tener varias lenguas madre) porque todos lo aprendieron de pequeñitos. Y desde luego no es lo mismo escuchar y entender a una persona de primera mano, con sus gestos, su expresividad, sus tonos de voz que dicen mucho, que escuchar a un traductor que traduce mecánicamente y sin la misma expresividad lo que otro está diciendo. Creo que el contacto humano, el cara a cara es muy importante cuando las personas hablan y eso los políticos que no hablen español lo van a perder y no se les va a entender (como si hoy en día se les entendiera).

    VOTOS: 4 BUEN ROLLITO: +20

Si quieres opinar… tienes que ser uno de los nuestros

¡Regístrate ya! Te sentirás mejor persona, más listo y puede que más guapo. Aunque no está garantizado garantizado.

Y si ya eres del clan ficha, que no te cuesta nada…

Haz clic en tu sisterna

Publicidad

Haz clic en tu sisterna

Publicidad